{"id":2670,"date":"2023-05-25T16:30:33","date_gmt":"2023-05-25T14:30:33","guid":{"rendered":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/visti\/motivi-familiari-family-reasons\/"},"modified":"2025-03-25T11:57:09","modified_gmt":"2025-03-25T10:57:09","slug":"motivi-familiari-family-reasons","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/visti\/motivi-familiari-family-reasons\/","title":{"rendered":"Raisons familiales"},"content":{"rendered":"<p><strong>Raisons familiales (Membre de famille d&rsquo;un citoyen italien\/UE<\/strong><\/p>\n<p>Conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;art. 23 du D\u00e9cret L\u00e9gislatif 30\/2007, les membres de la famille \u00e9trangers de citoyens italiens ou de l&rsquo;UE qui souhaitent se rendre en Italie afin de rejoindre un membre de leur famille r\u00e9sidant de mani\u00e8re stable en Italie doivent demander un visa national (Type D) pour \u00ab raisons familiales \u00bb, comme pr\u00e9vu par le D\u00e9cret Interminist\u00e9riel 850\/2011, Annexe A, point 10.<\/p>\n<p>Les membres de la famille ayant droit au regroupement familial sont exclusivement ceux identifi\u00e9s \u00e0 l&rsquo;art. 2 du D\u00e9cret L\u00e9gislatif 30\/2007, \u00e0 savoir:<\/p>\n<ol>\n<li>le conjoint;<\/li>\n<li>le partenaire ayant contract\u00e9 avec le citoyen de l&rsquo;Union une union enregistr\u00e9e sur la base de la l\u00e9gislation d&rsquo;un \u00c9tat membre, lorsque la l\u00e9gislation de l&rsquo;\u00c9tat membre d&rsquo;accueil assimile l&rsquo;union enregistr\u00e9e au mariage et dans le respect des conditions pr\u00e9vues par la l\u00e9gislation pertinente de l&rsquo;\u00c9tat membre d&rsquo;accueil;<\/li>\n<li>les descendants directs de moins de 21 ans ou \u00e0 charge, ainsi que ceux du conjoint ou partenaire mentionn\u00e9 au point b);<\/li>\n<li>les ascendants directs \u00e0 charge ainsi que ceux du conjoint ou partenaire mentionn\u00e9 au point b).<\/li>\n<\/ol>\n<p>Sont \u00e9galement assimil\u00e9s aux descendants directs\/ascendants directs les enfants adopt\u00e9s\/adoptants ainsi que les mineurs plac\u00e9s sous tutelle\/garde permanente par des d\u00e9cisions rendues en vertu de la Loi 184\/83.<\/p>\n<p>Dans ces cas uniquement, il ne sera pas n\u00e9cessaire de pr\u00e9senter le \u00ab\u00a0Nulla Osta\u00a0\u00bb (autorisation) du \u00ab\u00a0Sportello Unico per l\u2019Immigrazione\u00a0\u00bb et le visa sera d\u00e9livr\u00e9 gratuitement.<\/p>\n<p><strong>Le jour du rendez-vous, l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 devra pr\u00e9senter les documents suivants :<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Formulaire de demande de visa de long s\u00e9jour \u00ab type D \u00bb d\u00fbment rempli et sign\u00e9 ;<\/li>\n<li>Une photo d&rsquo;identit\u00e9 en couleur, sur fond blanc, datant de moins de 6 mois (<a href=\"https:\/\/consparigi.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/specifiche_foto.pdf\">voir sp\u00e9cifications<\/a>) \u00a0;<\/li>\n<li>Un passeport valide (et une copie) r\u00e9pondant aux crit\u00e8res suivants :<br \/>\na) sa validit\u00e9 doit \u00eatre sup\u00e9rieure d&rsquo;au moins trois mois \u00e0 la dur\u00e9e du visa demand\u00e9 ;<br \/>\nb) il doit contenir au moins deux pages vierges ;<br \/>\nc) il doit avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9 au cours des 10 derni\u00e8res ann\u00e9es ;<\/li>\n<li>Titre de s\u00e9jour en France ;<\/li>\n<li>\u00c9ventuels pr\u00e9c\u00e9dents visas Schengen ;<\/li>\n<li>Lettre d&rsquo;invitation du membre de la famille italien\/UE r\u00e9sidant de mani\u00e8re stable en Italie, ou sur le point de s&rsquo;y installer, indiquant l&rsquo;intention d&rsquo;exercer le droit \u00e0 l&rsquo;unit\u00e9 familiale, accompagn\u00e9e d&rsquo;une pi\u00e8ce d&rsquo;identit\u00e9 en cours de validit\u00e9.<\/li>\n<li>Documents d&rsquo;\u00e9tat civil attestant le lien de parent\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;art. 2 du D\u00e9cret L\u00e9gislatif 30\/2007. Les documents d&rsquo;\u00e9tat civil \u00e9trangers (tels que les certificats de mariage ou de naissance) d\u00e9livr\u00e9s par un pays de l&rsquo;Union Europ\u00e9enne doivent \u00eatre en format multilingue. Si les documents sont d\u00e9livr\u00e9s par un pays hors UE, ils doivent toujours \u00eatre traduits en italien par un traducteur asserment\u00e9 et l\u00e9galis\u00e9s par l&rsquo;Ambassade\/Consulat italien du pays o\u00f9 le document a \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9.<\/li>\n<li>R\u00e9servation de voyage.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Apr\u00e8s l&rsquo;entr\u00e9e en Italie<\/strong><\/p>\n<p>Dans les 8 jours ouvrables\u00a0suivant l&rsquo;entr\u00e9e en Italie, les membres de la famille devront demander un permis de s\u00e9jour pour \u00ab raisons familiales \u00bb en remplissant le kit appropri\u00e9 aupr\u00e8s des Bureaux de Poste.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Raisons familiales (autres cas)<\/strong><\/p>\n<p>Le visa pour raisons familiales permet aux citoyens \u00e9trangers titulaires d&rsquo;un \u00ab\u00a0Nulla Osta\u00a0\u00bb d\u00e9livr\u00e9 par le \u00ab\u00a0Sportello Unico per l\u2019Immigrazione (SUI)\u00a0\u00bb d&rsquo;entrer en Italie pour un s\u00e9jour de longue dur\u00e9e et d&rsquo;exercer leur droit \u00e0 l&rsquo;unit\u00e9 familiale. Les demandes de \u00ab\u00a0Nulla Osta\u00a0\u00bb au SUI peuvent \u00eatre d\u00e9pos\u00e9es par les \u00e9trangers titulaires d&rsquo;une carte de s\u00e9jour ou d&rsquo;un permis de s\u00e9jour d&rsquo;une dur\u00e9e d&rsquo;au moins un an pour travail salari\u00e9, travail ind\u00e9pendant, recherche, asile, protection subsidiaire, \u00e9tudes, motifs religieux ou raisons familiales. Pour les \u00e9trangers titulaires d&rsquo;un permis de s\u00e9jour d\u00e9livr\u00e9 en vertu de l&rsquo;article 27 ter du d\u00e9cret l\u00e9gislatif 286\/1998 (recherche), le \u00ab\u00a0Nulla Osta\u00a0\u00bb est d\u00e9livr\u00e9 ind\u00e9pendamment de la dur\u00e9e du permis de s\u00e9jour.<\/p>\n<p>Les cat\u00e9gories suivantes, \u00e9tablies par l&rsquo;article 29 du d\u00e9cret l\u00e9gislatif 286\/1998, peuvent demander un visa pour raisons familiales :<\/p>\n<ul>\n<li>Conjoint (ou partenaire d&rsquo;union civile) non s\u00e9par\u00e9 l\u00e9galement et \u00e2g\u00e9 d&rsquo;au moins 18 ans ;<\/li>\n<li>Enfants mineurs, y compris ceux du conjoint ou n\u00e9s hors mariage, non mari\u00e9s, avec le consentement de l&rsquo;autre parent, si existant. Les enfants sont consid\u00e9r\u00e9s comme mineurs s&rsquo;ils ont moins de 18 ans au moment de la demande de Nulla Osta au SUI ;<\/li>\n<li>Enfants majeurs \u00e0 charge, s&rsquo;ils ne peuvent pas subvenir \u00e0 leurs besoins essentiels en raison de leur \u00e9tat de sant\u00e9 entra\u00eenant une invalidit\u00e9 totale ;<\/li>\n<li>Parents \u00e0 charge s&rsquo;ils n&rsquo;ont pas d&rsquo;autres enfants dans le pays d&rsquo;origine ou de provenance ;<\/li>\n<li>Parents \u00e2g\u00e9s de plus de 65 ans lorsque les autres enfants pr\u00e9sents dans le pays d&rsquo;origine ou de provenance ne peuvent pas subvenir \u00e0 leurs besoins pour des raisons de sant\u00e9 graves et document\u00e9es.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le visa co\u00fbte 116 \u20ac, payable lors du d\u00e9p\u00f4t de la demande.<\/p>\n<p>Le jour du rendez-vous, le demandeur doit pr\u00e9senter les documents suivants :<\/p>\n<ol>\n<li>Formulaire de demande de visa de long s\u00e9jour \u00ab Type D \u00bb (ou de court s\u00e9jour \u00ab Type C \u00bb) d\u00fbment rempli et sign\u00e9 ;<\/li>\n<li>Une photo d&rsquo;identit\u00e9 couleur avec fond blanc, datant de moins de 6 mois (<a href=\"https:\/\/consparigi.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/specifiche_foto.pdf\">voir sp\u00e9cifications<\/a>) ;<\/li>\n<li>Un passeport valide (et une copie) r\u00e9pondant aux crit\u00e8res suivants :\n<ol>\n<li>Sa validit\u00e9 doit d\u00e9passer d&rsquo;au moins trois mois la dur\u00e9e du visa demand\u00e9 ;<\/li>\n<li>Il doit contenir au moins deux pages vierges ;<\/li>\n<li>Il doit avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9 au cours des 10 derni\u00e8res ann\u00e9es ;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Titre de s\u00e9jour en France ;<\/li>\n<li>Copies des \u00e9ventuels pr\u00e9c\u00e9dents visas Schengen ou Nationaux (Type D) ;<\/li>\n<li>\u00ab Nulla Osta \u00bb d\u00e9livr\u00e9 par les autorit\u00e9s italiennes (Sportello Unico per l\u2019Immigrazione) au cours des 6 derniers mois ;<\/li>\n<li>Copie du passeport et du permis de s\u00e9jour italien du membre de la famille r\u00e9sidant en Italie ;<\/li>\n<li>Lettre d&rsquo;invitation du membre de la famille r\u00e9sidant de mani\u00e8re stable en Italie, indiquant l&rsquo;intention d&rsquo;exercer le droit \u00e0 l&rsquo;unit\u00e9 familiale, accompagn\u00e9e d&rsquo;un certificat de r\u00e9sidence d\u00e9livr\u00e9 par la mairie pr\u00e9cisant l&rsquo;adresse exacte du domicile ;<\/li>\n<li>Documents d&rsquo;\u00e9tat civil attestant le lien familial conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 29 du d\u00e9cret l\u00e9gislatif 286\/1998. Les documents d&rsquo;\u00e9tat civil \u00e9trangers (tels que les certificats de mariage ou de naissance) d\u00e9livr\u00e9s par un pays de l&rsquo;Union europ\u00e9enne doivent \u00eatre en format multilingue. Si les documents sont d\u00e9livr\u00e9s par un pays hors UE, ils doivent \u00eatre traduits en italien par un traducteur officiel et l\u00e9galis\u00e9s par l&rsquo;Ambassade\/Consulat italien dans le pays de d\u00e9livrance. Selon la situation, le demandeur doit fournir divers documents :\n<ol>\n<li>Conjoint : Certificat de composition familiale pr\u00e9cisant clairement la composition du foyer (mari, femme et enfants) et certificat de mariage mentionnant clairement les noms des deux \u00e9poux ;<\/li>\n<li>Enfants mineurs de moins de 18 ans : Certificat de composition familiale pr\u00e9cisant clairement la composition du foyer (mari, femme et enfants) et certificat de naissance indiquant clairement les noms des deux parents ;<\/li>\n<li>Enfants majeurs de plus de 18 ans : Un visa ne peut \u00eatre demand\u00e9 qu&rsquo;en cas d&rsquo;invalidit\u00e9 totale. Dans ce cas, le demandeur doit fournir un certificat de naissance mentionnant clairement les noms des deux parents et des documents prouvant son \u00e9tat d&rsquo;invalidit\u00e9 totale.<\/li>\n<li>Parents \u00e0 charge : Si le demandeur est un parent \u00e0 charge (m\u00e8re ou p\u00e8re) d&rsquo;un citoyen \u00e9tranger titulaire d&rsquo;un permis de s\u00e9jour en cours de validit\u00e9 en Italie, il peut faire la demande uniquement s&rsquo;il n&rsquo;a pas d&rsquo;autres enfants dans le pays d&rsquo;origine. Dans ce cas, le demandeur doit fournir :\n<ol>\n<li>Certificat de composition familiale pr\u00e9cisant clairement la composition des membres de la famille (mari\/femme et enfants), m\u00eame s&rsquo;ils ne r\u00e9sident pas dans le m\u00eame pays ;<\/li>\n<li>Certificat de naissance du fils\/de la fille en Italie, indiquant clairement les noms des deux parents ;<\/li>\n<li>Preuve de d\u00e9pendance financi\u00e8re envers la personne r\u00e9sidant en Italie ou un autre fils\/fille.<\/li>\n<li>Si le parent a 65 ans ou plus et qu&rsquo;un des enfants r\u00e9sidant dans le pays d&rsquo;origine ne peut pas s&rsquo;occuper de lui pour des raisons de sant\u00e9 graves, il sera n\u00e9cessaire de pr\u00e9senter des documents officiels relatifs \u00e0 l&rsquo;\u00e9tat de sant\u00e9 de l&rsquo;enfant, d\u00fbment l\u00e9galis\u00e9s par l&rsquo;Ambassade ou le Consulat italien du pays de d\u00e9livrance.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>R\u00e9servation de voyage.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Dans les 8 jours suivant leur entr\u00e9e en Italie, les membres de la famille doivent demander un permis de s\u00e9jour pour \u00ab raisons familiales \u00bb en remplissant le kit appropri\u00e9 dans les bureaux de poste.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Raisons familiales (Membre de famille d&rsquo;un citoyen italien\/UE Conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;art. 23 du D\u00e9cret L\u00e9gislatif 30\/2007, les membres de la famille \u00e9trangers de citoyens italiens ou de l&rsquo;UE qui souhaitent se rendre en Italie afin de rejoindre un membre de leur famille r\u00e9sidant de mani\u00e8re stable en Italie doivent demander un visa national (Type D) [&hellip;]","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":239,"menu_order":18,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2670","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2670","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2670"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2670\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5183,"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2670\/revisions\/5183"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/239"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2670"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}