{"id":4379,"date":"2024-04-24T08:37:23","date_gmt":"2024-04-24T06:37:23","guid":{"rendered":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/?page_id=4379"},"modified":"2026-06-01T19:04:11","modified_gmt":"2026-06-01T17:04:11","slug":"visto-per-nomadi-digitali-e-lavoratori-da-remoto","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/visti\/visto-per-nomadi-digitali-e-lavoratori-da-remoto\/","title":{"rendered":"Visa pour \u00ab nomades num\u00e9riques \u00bb et \u00ab travailleurs \u00e0 distance \u00bb"},"content":{"rendered":"<p>Le visa pour nomades num\u00e9riques et travailleurs \u00e0 distance s\u2019adresse aux ressortissants \u00e9trangers qui entendent exercer en Italie une activit\u00e9 professionnelle hautement qualifi\u00e9e au sens de l\u2019article 27 quater, paragraphe 1, du d\u00e9cret l\u00e9gislatif n\u00b0 286\/98.<\/p>\n<p>Le visa est destin\u00e9 aux \u00ab nomades num\u00e9riques \u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire aux \u00e9trangers qui exerceront une activit\u00e9 ind\u00e9pendante au moyen d\u2019outils technologiques leur permettant de travailler \u00e0 distance, ainsi qu\u2019aux \u00ab travailleurs \u00e0 distance \u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire aux personnes qui, gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019utilisation d\u2019outils technologiques permettant le travail \u00e0 distance, exerceront une activit\u00e9 salari\u00e9e ou de collaboration selon les modalit\u00e9s pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 2, paragraphe 1, du d\u00e9cret l\u00e9gislatif du 15 juin 2015, n\u00b0 81.<\/p>\n<p>Il est rappel\u00e9 que les ressortissants de pays tiers figurant \u00e0 l\u2019annexe II du r\u00e8glement UE 2018\/1806 devront \u00e9galement demander un visa pour nomades num\u00e9riques ou travailleurs \u00e0 distance.<\/p>\n<p><strong>Comment demander le visa<\/strong><\/p>\n<p>Le traitement des demandes peut prendre jusqu\u2019\u00e0 30 jours pour les travailleurs \u00e0 distance et jusqu\u2019\u00e0 120 jours pour les nomades num\u00e9riques. Une demande incompl\u00e8te peut \u00eatre refus\u00e9e ou entra\u00eener des d\u00e9lais de traitement plus longs.<\/p>\n<p>Le jour du rendez-vous, il sera n\u00e9cessaire de fournir les documents suivants:<\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/modulistica-per-cittadini-stranieri\/\">Formulaire de demande<\/a> d\u00fbment rempli et sign\u00e9 ;<\/li>\n<li>Un passeport en cours de validit\u00e9 (ainsi qu\u2019une copie) r\u00e9pondant aux crit\u00e8res suivants :\n<ol type=\"a\">\n<li>la dur\u00e9e de validit\u00e9 doit \u00eatre sup\u00e9rieure d\u2019au moins trois mois \u00e0 celle du visa demand\u00e9;<\/li>\n<li>il doit contenir au moins deux pages vierges;<\/li>\n<li>il doit avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9 au cours des dix derni\u00e8res ann\u00e9es ;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Une photographie d\u2019identit\u00e9 en couleur, sur fond blanc, datant de moins de six mois (<a href=\"https:\/\/consparigi.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/specifiche_foto.pdf\">voir sp\u00e9cifications<\/a>)<\/li>\n<li>Titre de S\u00e9jour fran\u00e7ais en cours de validit\u00e9;<\/li>\n<li>Copie des \u00e9ventuels visas Schengen ou visas de type \u00ab D \u00bb pr\u00e9c\u00e9dents ;<\/li>\n<li>Lors du d\u00e9p\u00f4t de la demande de visa, tant les \u00ab nomades num\u00e9riques \u00bb que les \u00ab travailleurs \u00e0 distance \u00bb devront d\u00e9montrer :\n<ol>\n<li>d\u2019\u00eatre des travailleurs hautement qualifi\u00e9s au sens de l\u2019article 27 quater, paragraphe 1, du d\u00e9cret l\u00e9gislatif n\u00b0 286\/98. \u00c0 cette fin, le demandeur pourra pr\u00e9senter des documents attestant :\n<ol>\n<li>la possession d\u2019un dipl\u00f4me d\u2019enseignement sup\u00e9rieur de niveau tertiaire (d\u00e9livr\u00e9 par une universit\u00e9 comp\u00e9tente du pays o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 obtenu) attestant l\u2019ach\u00e8vement d\u2019un cycle d\u2019\u00e9tudes sup\u00e9rieures d\u2019une dur\u00e9e d\u2019au moins trois ans, ou d\u2019une qualification professionnelle post-secondaire d\u2019une dur\u00e9e d\u2019au moins trois ans ou correspondant au minimum au niveau 6 du Cadre national des certifications vis\u00e9 par le d\u00e9cret du Minist\u00e8re du Travail et des Politiques sociales du 8 janvier 2018, intitul\u00e9 \u00ab Institution du Cadre national des certifications d\u00e9livr\u00e9es dans le cadre du Syst\u00e8me national de certification des comp\u00e9tences vis\u00e9 par le d\u00e9cret l\u00e9gislatif du 16 janvier 2013, n\u00b0 13 \u00bb, publi\u00e9 au Journal officiel n\u00b0 20 du 25 janvier 2018. Lorsque le dipl\u00f4me a \u00e9t\u00e9 obtenu dans un pays hors UE, celui-ci devra \u00eatre accompagn\u00e9 d\u2019une D\u00e9claration de Valeur ou, \u00e0 d\u00e9faut, d\u2019une D\u00e9claration de Comparabilit\u00e9 d\u00e9livr\u00e9e par le CIMEA.<\/li>\n<li>la possession des conditions requises par le d\u00e9cret l\u00e9gislatif du 6 novembre 2007, n\u00b0 206, limit\u00e9es \u00e0 l\u2019exercice des professions r\u00e9glement\u00e9es ; La possession de ces conditions doit \u00eatre attest\u00e9e, avant la demande de visa, par l\u2019une des autorit\u00e9s italiennes mentionn\u00e9es \u00e0 l\u2019article 5 du d\u00e9cret l\u00e9gislatif du 6 novembre 2007, n\u00b0 206 (voir la <a href=\"https:\/\/www.impresainungiorno.gov.it\/web\/l-impresa-e-l-europa\/list-of-regulated-professions\">liste des professions r\u00e9glement\u00e9es et des autorit\u00e9s comp\u00e9tentes \u2013 impresainungiorno.gov.it<\/a>). Aux fins de la d\u00e9livrance du visa, le demandeur devra donc produire une copie de ladite attestation.<\/li>\n<li>la possession d\u2019une qualification professionnelle sup\u00e9rieure attest\u00e9e par au moins cinq ann\u00e9es d\u2019exp\u00e9rience professionnelle d\u2019un niveau comparable \u00e0 celui des dipl\u00f4mes d\u2019enseignement sup\u00e9rieur de niveau tertiaire, pertinente pour la profession ou le secteur indiqu\u00e9 dans le contrat de travail ou dans l\u2019offre contraignante ; Afin de prouver la possession de cette condition, le demandeur doit pr\u00e9senter les documents suivants d\u00e9livr\u00e9s par une autorit\u00e9 publique du pays o\u00f9 cette exp\u00e9rience a \u00e9t\u00e9 acquise (par exemple : Chambre de commerce, municipalit\u00e9, organismes publics comp\u00e9tents, organismes de s\u00e9curit\u00e9 sociale, etc.):\n<ol>\n<li>les donn\u00e9es d\u2019identification de l\u2019entreprise ainsi que le secteur sp\u00e9cifique d\u2019activit\u00e9 dans lequel l\u2019entreprise exerce ou a exerc\u00e9 ses activit\u00e9s ;<\/li>\n<li>la fonction occup\u00e9e par l\u2019int\u00e9ress\u00e9 au sein de l\u2019entreprise (propri\u00e9taire, associ\u00e9, salari\u00e9);<\/li>\n<li>copie du contrat de travail et\/ou copies des fiches de paie relatives \u00e0 la p\u00e9riode d\u2019activit\u00e9 exerc\u00e9e (au moins deux pour chaque ann\u00e9e d\u00e9clar\u00e9e) ;<\/li>\n<li>attestation de l\u2019employeur d\u00e9crivant l\u2019exp\u00e9rience acquise au sein de l\u2019entreprise et indiquant les dates de d\u00e9but et de fin de la relation de travail.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>la possession d\u2019une qualification professionnelle sup\u00e9rieure attest\u00e9e par au moins trois ann\u00e9es d\u2019exp\u00e9rience professionnelle pertinente acquise au cours des sept ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dant la pr\u00e9sentation de la demande, lorsque le demandeur est un dirigeant ou un sp\u00e9cialiste dans le secteur des technologies de l\u2019information et de la communication vis\u00e9 par la classification ISCO-08, n\u00b0 133 et n\u00b0 25. La documentation mentionn\u00e9e aux points i), ii) et iiii), d\u00e9livr\u00e9e par des autorit\u00e9s\/sujets n\u2019appartenant pas \u00e0 des pays de l\u2019UE, doit \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e sous forme de copie authentique (ou copie certifi\u00e9e conforme \u00e0 l\u2019original), apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 l\u00e9galis\u00e9e par l\u2019Ambassade\/Consulat italien du pays dans lequel le document a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli ou apostill\u00e9e par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, et accompagn\u00e9e d\u2019une traduction en langue italienne. La traduction devra \u00eatre certifi\u00e9e conforme au texte original. En particulier, en ce qui concerne le dipl\u00f4me d\u2019enseignement sup\u00e9rieur et la qualification professionnelle de niveau tertiaire mentionn\u00e9s au point 6.1.1, il est possible de pr\u00e9senter, \u00e0 la place de la D\u00e9claration de Valeur, une attestation de comparabilit\u00e9 d\u00e9livr\u00e9e par le Centre d\u2019Information sur la Mobilit\u00e9 et les \u00c9quivalences Acad\u00e9miques (CIMEA).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>disposer d\u2019un revenu annuel minimum provenant de sources licites, non inf\u00e9rieur au triple du niveau minimum pr\u00e9vu pour l\u2019exemption de participation aux d\u00e9penses de sant\u00e9 ; \u00e0 cette fin, les int\u00e9ress\u00e9s devront produire:\n<ol>\n<li>les fiches de paie des trois derniers mois;<\/li>\n<li>les relev\u00e9s bancaires des trois derniers mois relatifs \u00e0 un compte bancaire ouvert \u00e0 son nom en France, sur lesquels le salaire appara\u00eet clairement;<\/li>\n<li>les relev\u00e9s des trois derniers mois d\u2019une carte de cr\u00e9dit internationale personnelle;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>disposer d\u2019une assurance maladie couvrant les soins m\u00e9dicaux et l\u2019hospitalisation, valable sur le territoire national et pour toute la dur\u00e9e du s\u00e9jour;\n<ol>\n<li>disposer d\u2019un logement ad\u00e9quat en Italie. \u00c0 cette fin, les int\u00e9ress\u00e9s pourront pr\u00e9senter un contrat de location d\u2019un appartement, d\u00fbment enregistr\u00e9 ou l\u2019acte de possession d\u2019un immeuble;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>justifier d\u2019une exp\u00e9rience pr\u00e9alable d\u2019au moins six mois dans le domaine de l\u2019activit\u00e9 professionnelle \u00e0 exercer en tant que nomade num\u00e9rique ou travailleur \u00e0 distance.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>En plus des documents requis au point 6, les \u00ab travailleurs \u00e0 distance \u00bb devront \u00e9galement pr\u00e9senter:\n<ol>\n<li>le contrat de travail ou de collaboration, ou l\u2019offre contraignante correspondante, pour l\u2019exercice d\u2019une activit\u00e9 professionnelle n\u00e9cessitant la possession de l\u2019une des conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 27-quater, paragraphe 1, du d\u00e9cret l\u00e9gislatif du 25 juillet 1998, n\u00b0 286. Le montant de la r\u00e9mun\u00e9ration annuelle, tel qu\u2019il r\u00e9sulte du contrat de travail ou de l\u2019offre contraignante, ne doit pas \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration pr\u00e9vue par les conventions collectives nationales conclues par les organisations syndicales comparativement les plus repr\u00e9sentatives au niveau national, et ne peut en tout \u00e9tat de cause \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration annuelle brute moyenne telle que relev\u00e9e par l\u2019ISTAT et disponible en <a href=\"http:\/\/dati.istat.it\/viewhtml.aspx?il=blank&amp;vh=0000&amp;vf=0&amp;vcq=1100&amp;graph=0&amp;view-metadata=1&amp;lang=it&amp;QueryId=12006\">cliquant ici<\/a>;<\/li>\n<li>une d\u00e9claration sign\u00e9e par l\u2019employeur, accompagn\u00e9e d\u2019une copie d\u2019une pi\u00e8ce d\u2019identit\u00e9 en cours de validit\u00e9, attestant l\u2019absence de condamnations \u00e0 son encontre, au cours des cinq derni\u00e8res ann\u00e9es, pour les infractions vis\u00e9es \u00e0 l\u2019article 22, paragraphe 5-bis, du Texte Unique.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Copie d\u2019une r\u00e9servation de voyage confirm\u00e9e (vol\/train\/bus);<\/li>\n<li>116 \u20ac pour le paiement des frais consulaires. Le paiement pourra \u00eatre effectu\u00e9 uniquement en esp\u00e8ces et avec le montant exact (la monnaie pourrait ne pas \u00eatre disponible).<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il est possible d\u2019opter pour l\u2019envoi du passeport \u00e0 votre domicile en France. Dans ce cas, il sera n\u00e9cessaire de fournir une enveloppe format A5 affranchie pour un \u00ab courrier recommand\u00e9 avec avis de r\u00e9ception R2, 100 g \u00bb. Le Consulat ne pourra \u00eatre tenu responsable d\u2019\u00e9ventuelles pertes ou d\u00e9t\u00e9riorations r\u00e9sultant de l\u2019exp\u00e9dition.<\/p>\n<p>Le permis de s\u00e9jour doit \u00eatre demand\u00e9 directement aupr\u00e8s de la Questura de la province dans laquelle l\u2019\u00e9tranger se trouve, dans un d\u00e9lai de huit jours ouvrables \u00e0 compter de l\u2019entr\u00e9e sur le territoire de l\u2019\u00c9tat, m\u00eame lorsque le visa a une dur\u00e9e inf\u00e9rieure \u00e0 90 jours.<\/p>\n<p>Successivement, dans le cadre de la demande de permis de s\u00e9jour, l\u2019\u00e9tranger devra pr\u00e9senter les documents originaux soumis lors de la demande de visa et vis\u00e9s par la repr\u00e9sentation diplomatique ou consulaire.<\/p>\n<p>Si n\u00e9cessaire, le Consulat g\u00e9n\u00e9ral peut demander des documents suppl\u00e9mentaires et\/ou un entretien personnel. La pr\u00e9sentation de l\u2019ensemble des documents requis ne garantit pas l\u2019obtention du visa.<\/p>\n<p>Les informations mentionn\u00e9es ci-dessus peuvent faire l\u2019objet de modifications sans pr\u00e9avis. Aucune responsabilit\u00e9 n\u2019est accept\u00e9e quant aux cons\u00e9quences de tels changements.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Le visa pour nomades num\u00e9riques et travailleurs \u00e0 distance s\u2019adresse aux ressortissants \u00e9trangers qui entendent exercer en Italie une activit\u00e9 professionnelle hautement qualifi\u00e9e au sens de l\u2019article 27 quater, paragraphe 1, du d\u00e9cret l\u00e9gislatif n\u00b0 286\/98. Le visa est destin\u00e9 aux \u00ab nomades num\u00e9riques \u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire aux \u00e9trangers qui exerceront une activit\u00e9 ind\u00e9pendante au moyen [&hellip;]","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":239,"menu_order":20,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4379","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4379","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4379"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4379\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7250,"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4379\/revisions\/7250"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/239"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consparigi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4379"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}